جستجو
   
    Delicious RSS ارسال به دوستان خروجی متنی
    کد خبر : 26082
    تاریخ انتشار : 8 اردیبهشت 1392 15:40
    تعداد بازدید : 539

    نفع و زیان پذیرش کپی رایت در داخل و خارج

    ما در حال حاضر عضو ناظر سازمان تجارت جهانی هستیم اما برای عضویت کامل در این سازمان باید به سؤالات متعددی که در عرصه بین المللی وجود دارد پاسخ دهیم.

    ارديبهشت 1391

     

    ماجرای پیوستن یا نپیوستن ایران به معاهده برن یا همان قانون جهانی کپی‌رایت با نزدیک شدن به دومین همایش حقوق مالکیت معنوی یک بار دیگر به بحث روز تبدیل شده است. این بحث روز گذشته در نشست خبری در دفتر حقوقی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی مطرح شد و او نکات مختلفی را طرح کرد.

     

    احمدعلی محسن‌زاده گفت: درصورت پیوستن ایران به معاهده برن، بهای کتاب‌های ترجمه‌ای تا حد چشمگیری در بازار ایران افزایش می‌یابد چرا که باید حقوق نویسنده خارجی آنها آنگونه که در این قانون آمده است، پرداخت شود.

    البته محسن‌زاده به این نکته اشاره‌ای نکرد که همین حالا و بدون امضای این معاهده، برخی از ناشران مثل افق و ققنوس، بسیاری از آثارشان را با رعایت حق کپی‌رایت منتشر می‌کنند و قیمت آثارشان تفاوتی با آثار ترجمه‌ای دیگر ندارد. کسی چه می‌داند، شاید نویسندگان خارجی نیز حال ما را درنظر بگیرند و برای ترجمه و انتشار کارهای‌شان در ایران، پول چندانی نخواهند.

    آنطور که مهر نوشته، به گفته محسن‌زاده، دومین همایش حقوق مالکیت ادبی، هنری و حقوق مرتبط سه‌شنبه با حضور جمعی از مسئولان اجرایی و نیز نخبگان دانشگاهی در مرکز همایش‌های بین‌المللی سازمان صدا و سیما برگزار می‌شود. محسن‌زاده با یادآوری نخستین دوره این همایش در سال 89 یکی از نتایج آن را تنویر افکار عمومی نسبت به اهمیت کپی‌رایت عنوان کرد و افزود: متأسفانه ما تا به حال یک قانون جامع در این زمینه نداشته‌ایم. علاوه بر آن عضو هیچ معاهده بین‌المللی درخصوص کپی‌رایت نبوده‌ایم.مدیرکل دفتر حقوقی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی سپس گفت: این کاستی‌ها موجب شده بود که ما در دفاع از حقوق فکری نویسندگان و هنرمندان‌مان در خارج از کشور با دشواری‌هایی روبه‌رو شویم ضمن اینکه نبود قانونی جامع و مانع در زمینه کپی‌رایت در داخل کشور چالش‌هایی را از نظر حقوقی به‌وجود آورده بود.

    این مقام مسئول در وزارت ارشاد با بیان اینکه وزارتخانه متبوعش متولی بحث کپی‌رایت در کشور است، گفت:‌ بعد از همایش اول جلسات متعددی با حضور نخبگان دانشگاهی و حوزوی و در زمینه‌های تخصصی حقوقی برگزار شد و همه به این نتیجه رسیدند که باید یک لایحه جامع در زمینه حقوق ادبی و هنری و حقوق مرتبط تهیه و تقدیم دولت شود.اما قسمت جالب این ماجرا این است که با وجود همه این بحث‌ها، هنوز همه لایحه یادشده به تصویب دولت نرسیده است. به گفته محسن‌زاده پیش‌نویس این لایحه سال گذشته تقدیم دولت شد و در حال حاضر از حدود 134 ماده آن 64 ماده لایحه به تصویب رسیده است.

    محسن‌زاده همچنین به معاهده‌ای که میان دولت جمهوری اسلامی ایران و دولت فدرال سوئیس به امضا رسیده و مجلس هم در سال 86 آن را به تصویب رسانده است، گفت: بندهایی از این معاهده حقوق مالکیت فکری، ادبی و هنری را دربرمی‌گیرد و در واقع ما نسبت به اجرای برخی از معاهدات بین‌المللی ازجمله تریپس متعهد هستیم و برای پیوستن به سازمان تجارت جهانی ما باید معاهده تریپس را بپذیریم. وی در عین حال یادآور شد: پذیرش معاهده تریپس به معنی تعهد نسبت به اجرای مفاد یک تا 21 کنوانسیون برن است که در واقع بخش اعظم این کنوانسیون (برن) را شامل می‌شود.

    محسن‌زاده گفت: ما در حال حاضر عضو ناظر سازمان تجارت جهانی هستیم اما برای عضویت کامل در این سازمان باید به سؤالات متعددی که در عرصه بین‌المللی وجود دارد پاسخ دهیم. کشور چین برای عضویت در سازمان تجارت جهانی به 7 هزار و روسیه به 3هزار سئوال جواب دادند. در حال حاضر هم 800 سؤال به جمهوری اسلامی ایران رسیده که باید به آنها پاسخ داده شود.مدیرکل دفتر حقوقی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی همچنین از تدوین پیش‌نویس دو لایحه عضویت ایران در کنوانسیون برن و نیز کنوانسیون رم در سال گذشته به مجلس شورای اسلامی خبر داد و با اشاره به اعلام آمادگی کمیسیون فرهنگی مجلس برای بررسی لایحه حمایت از حقوق مالکیت فکری، ادبی، هنری و حقوق مرتبط پیش‌بینی کرد، به‌محض ارسال این لایحه به مجلس بررسی آن در صحن علنی آغاز شود. وی در عین حال با اشاره به منافع و ضررهای احتمالی پیوستن ایران به کنوانسیون‌هایی مانند برن و رم گفت:‌ هدف ما نیز از همایش حقوق مالکیت فکری، ادبی، هنری و حقوق مرتبط جمع بندی آرای نخبگان دانشگاهی و مسئولان عالی‌رتبه نظام در زمینه الحاق ایران به اینگونه پیمان‌های بین‌المللی است.

    محسن‌زاده در پایان سخنانش از مرتضی بختیاری وزیر دادگستری، سید محمد حسینی وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، فاطمه بداغی معاون حقوقی رئیس‌جمهور، علیرضا امینی معاون آموزش و تحقیقات قوه قضاییه به‌عنوان سخنرانان همایش مالکیت فکری، ادبی و هنری در روز 5 اردیبهشت خبر داد. همچنین سه تن از کارشناسان ارشد سازمان جهانی مالکیت فکری (وایپو) که از سه قاره آفریقا، اروپا و آسیا به این همایش آمده‌اند پیام فرانسیس گری مدیرکل وایپو را ارائه می‌کنند.

     

    به نقل از:

    www.hamshahrionline.ir


    نظر شما



    نمایش غیر عمومی
    تصویر امنیتی :
تعداد بازدید کنندگان کل :
تا کنون :
23129863
اکنون :
385